Sem categoria

Sierguéi Iessiênin: Do poema Pomba do Jordão

*

O céu – um sino.
A lua – língua.
Mãe – pátria minha.
Eu – bolchevique.


 


 


Onde tudo é amigo,
Tudo lindo, rindo,
Eu canto o fim do
Mundo antigo.


 


 


Alto e bom som
Retumbe na tua
Tumba o sino azul
Como aquela lua.


 


 


Mundo de amar,
É boa a espera.
Ouço no ar
Nova era.


 


 


1918


(Tradução de Augusto de Campos)


Poesia russa moderna – Nova antologia
Traduções de Augusto e Haroldo de Campos
Com a revisão ou colaboração de Boris Schnaiderman
Editora Brasiliense – edição 1985